Rough Translation by Jean M. Janis
'Shurgub,' says the tape recorder. 'It's krandoor, so don't expect to vrillipax.' Dr. Blair plays back an interview full of nonsense words, and must decode what an ordinary man really witnessed.
Jean M. Janis's 1954 story is a clever first-contact and social-SF puzzle told through baffling invented jargon. Witty, ingenious golden-age SF. Read it for a delightful linguistic mystery where the truth of a strange encounter hides inside a man's untranslatable private vocabulary.
- In its time
- Published in 1954, during the 1950s, post-war optimism meets cold war anxiety.
- Reading it
- 27 min read (a novelette, room for a turn or two).
- Illustrated by
- Mel Hunter
Reader comments 0
No comments yet. Sign in to be the first.